Emma Törzs

reader / writer

Filtering by Category: short fiction

"The Path of Water" in Uncanny Magazine

I am very happy to have a new story out with Uncanny Magazine!

“The Path of Water," my first real foray into fairy tales, is free to read online here and is also available by ebook if you’d like to purchase issue 45 here.

This story a) took me two years to write, all told, and b) is one of only two stories I’ve written in those past two years, because I have been head-down noveling! I hope you like it.

"Now You Feel It" by Andrea Chapela -- Translation -- in Lightspeed Magazine

I’m so excited that my translation of Now You Feel It by the inimitable Andrea Chapela is out for free online today in Lightspeed Magazine.

Among Andrea’s other accomplishments (such as graduating from Clarion West 2017 with yours truly), she has won several national literary prizes in Mexico and published a book of lyric essays and two books of short stories in Spanish (not to mention the fantasy quadrology she started publishing when she was 16). This short story is from her most recent collection, Ansibles, perfiladores, y otras máquinas de ingenuo. (Sorry to link to Amazon, as far as I can tell it’s the only way to order it from my U.S. browser.) She’s also recently been named one of Granta’s Best Young Spanish-Language Novelists! I could go on, but all that is to say, I am super happy to bring this story to English-language readers.

If you enjoy this story, please consider supporting Lightspeed by buying the entire issue for $3.99, and/or subscribing for $35.88/year!

Translations!

I am thrilled to’ve played a small part in Strange Horizon’s recent special issue focusing on Mexican writers, guest edited by Libia Brenda. It’s a cornucopia of excellent poetry and prose, all of which is available in both English and Spanish (and, in the case of Ateri Miyawatl’s Tsintatak, in Náhuatl as well).

I had the pleasure of translating Emiliano González’s dreamy, haunting prose poem Uroboros (link goes to my English translation, but you can follow it to the original Spanish too).

I’ve also recently had my own work translated in a few places. You can now read The Widow translated online into Spanish by Emanuel Urrea as La Viuda, and, if you can hunt down one of the beautiful print copies (or want to borrow one of mine, which I tragically cannot read), Like a River Loves the Sky into Chinese for the magazine Science Fiction World. (I don’t know the name of the translator! But thank you to them.)

"Alone" in Strange Horizons

Hi internet, I have a new story out today in Strange Horizons (along with a lovely podcast), and you can read it right here: Alone.

This story was a challenge I set for myself, to try and do two things I don’t naturally/normally do: write a story mostly in summary, and write a story that relies on “real science.” It was a pleasure to write and I hope it’s a pleasure to read. If you like the story, please consider supporting Strange Horizons.

"From the Root" in Lightspeed Magazine

Read the culmination (or maybe just the beginning?) of my obsession with wretched 18th century surgical history, From the Root, out today in Lightspeed Magazine. There's even a podcast version, thrillingly. 

This is my first historical fiction/fantasy, but probably not my last, because I had such a blast writing it -- and it was my week 6 story at Clarion West, so will always hold a special place in my heart.

"Like a River Loves the Sky" in Uncanny Magazine

I have a story out today in Uncanny Magazine, and you can read it free online: Like a River Loves the Sky!

It's my first published Clarion West story, from Week 4 of the workshop, and the issue also includes two stories from my CWest '17 classmates, so it's a glorious day all around for Team Eclipse! A.T. Greenblatt's story And Yet is also available today, and Vina Jie-Min Prasad's "Pistol Grip" will be available free on 4/3.